Publicité

Mercredi 11 avril 2007
Par Marie-Lise - Publié dans : haiku-iroise
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

je n'ai pas trouvé le poème que j'avais traduit.

je vais donc le mettre sur cet article.

en français:
la fougue du chien
le bruit de la corde de l'arc
et le sang qui gicle.

en portugais:
fogosidade do cão
ruido da uma corda
e muito sangue.
Commentaire n°1 posté par perrine le 18/04/2007 à 20h56
Voila la traduction en anglais:
  Two black eyes staring
  The contrast of a face
  Emotion is masked
Commentaire n°2 posté par Marie-Lise le 07/05/2007 à 11h15
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus